8 багетов (одна буханка французского хлеба)
2 яйца, взбитых
1 стакан цельного молока, подогретого
1 чайная ложка кошерной соли
1 пучок свежей петрушки, измельченной
Нарежьте хлеб ломтиками толщиной 0,6 см.
В большой миске смешайте ломтики хлеба, взбитые яйца, свежую петрушку и кошерную соль.
Подогрейте молоко до очень горячего, но не кипящего состояния. Вылейте его в хлебную смесь, накройте полотенцем или крышкой и дайте настояться несколько минут.
Когда молоко остынет до безопасной для рук температуры, перемешайте хлебную смесь до образования комков. Не перемешивайте слишком сильно! Вам нужно, чтобы все ингредиенты соединились. Если смесь слишком сухая, добавьте еще немного горячего молока.
Влажными руками сформируйте шесть шариков.
Охладите в течение 15-30 минут (или на ночь).
В кастрюле с кипящей подсоленной водой варите 15-20 минут.
Это идеальный гарнир к тушеному мясу с насыщенным соусом.
Оставшиеся клецки нарежьте, как вареный картофель. Обжарьте с беконом и луком до легкого подрумянивания и залейте взбитым яйцом. Вкусно!
Это очень традиционные хлебные клецки, которые подают в ресторанах Австрии и Баварии. Это идеальные клецки для подачи с тушеным мясом с насыщенным соусом. Пожалуйста, посмотрите мой рецепт австрийского гуляша, который также представляет собой вкусное говяжье рагу с насыщенным соусом из паприки и томатов. Это так приятно!
Также хорошо сочетается со свининой.
Для руководства по приготовлению этого блюда посетите мой кулинарный блог по адресу:
http://foodiewife-kitchen.blogspot.com/2009/10/bavarian-dumplings-on-halloween-no.html
14 Клецок
113 г сливочного масла
100 г сахара
1/2 ч. л. ванили (или ванильного сахара)
1 яйцо
1 ст. л. сметаны
1 щепотка соли (только если используется несоленое масло)
1 ч. л. лимонной цедры
180 г муки
1 ч. л. разрыхлителя
500 г итальянских слив
6 ст. л. сливочного масла
75 г муки
100 г сахара
1/2 ч. л. корицы
Баварский сливовый деликатес на десерт - моя мать и бабушка готовят эту баварскую специальность без рецепта; этот рецепт от моей матери, после того как я настояла, чтобы она его записала, чтобы я могла приготовить свой собственный. Он также включает в себя варианты от нескольких других людей, которые вам могут понравиться.
В переводе с баварского на немецкий это Pflaumenkuchen, что в переводе с немецкого на английский означает сливовый пирог. Однако цверчген - это не обычные сливы, дачши - это не совсем кучен, а кучен - это определенно НЕ пирог!
Этот десерт готовится из слегка терпких итальянских слив, которые, к сожалению, доступны только в определенное время года. Не пытайтесь готовить его с обычными сливами; они слишком сладкие и слишком сочные.
В большой миске взбейте сливочное масло, добавьте сахар (и ваниль), добавьте яйцо, (соль,) лимонную цедру и сметану. Смешайте муку и разрыхлитель и добавьте их.
Удалите косточки из слив, разрезав их пополам или на три части. Смажьте форму для выпечки маслом и распределите тесто. Щедро распределите сливы по тесту, мякотью вверх. Если сливы кислые (а не просто терпкие), слегка посыпьте их сахаром.
Чтобы приготовить дополнительную посыпку, смешайте сливочное масло, муку, сахар и корицу. Посыпьте сливы. Выпекайте 30-45 минут на средней полке при температуре 190 градусов Цельсия. Следите за тем, чтобы не подгорело дно!
Подавайте обильно полив свежеприготовленными взбитыми сливками.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дачши на самом деле можно приготовить с любыми фруктами; я просто люблю его больше всего с цверчгеном.
Я не знаю этого с посыпкой сверху и никогда не готовлю его таким образом, но несколько моих знакомых клянутся им. Приготовленный с другими фруктами, я бы с большей вероятностью принял посыпку.
Если хотите, можете посыпать фрукты ромом или корицей перед выпечкой. Кроме того, вы можете попробовать заменить сметану в тесте ромом или просто добавить и то, и другое.
Если вы хотите приготовить дачши размером с противень, просто удвойте рецепт.
Сложность: средняя.
Время: 20 минут на подготовку, 20 минут на выпечку.
Точность: приблизительные измерения допустимы.
Заполняет Одну Круглую Форму Для Торта.
1 Порция