Для Гаджар ки кхир (на 3-4 порции):
1 литр цельного молока
3 столовые ложки риса с горкой (если используется длиннозернистый басмати, то рекомендуется предварительно измельчить)
2 столовые ложки сахара с горкой
Несколько нитей шафрана
2-3 измельченных зеленых кардамона
Половина моркови, очищенной и натертой на терке
Доведите молоко до кипения в кастрюле с толстым дном и добавьте сахар.
Добавьте рис и варите на среднем огне, периодически помешивая.
Молоко загустеет, и очень важно время от времени помешивать. Рис будет вариться медленно.
Варите не менее 30 минут или пока рис не сварится и количество не уменьшится примерно вдвое.
Добавьте морковь и варите еще 5-10 минут, пока она не сварится (не слишком размягчится) и кхир не станет розоватым.
Одновременно добавьте кардамон и шафран и варите еще пару минут.
Снимите с огня и подавайте теплым или дайте немного остыть и подавайте охлажденным.
P.S. Я получил восторженные отзывы об этом; хотя на следующий день, когда мой отец попробовал его, он подумал, что его можно было бы приготовить немного больше. Совет: попробуйте консистенцию риса перед тем, как снимать с огня — он должен быть мягким.
У меня есть очень теплые, зимние воспоминания о Гаджар ки кхир, приготовленной в доме моих родителей с морковью. Это как обычный кхир, но с добавлением моркови для придания цвета. Приготовленный только зимой, он прекрасен, особенно когда его едят свежим и теплым. Традиционный кхир имеет индийское происхождение и готовится из молока и риса. Благодаря многорегиональной природе Индии, в разных частях страны существуют различные версии кхира: Пайассам в Южной Индии (приготовленный с джаггери и кокосовым молоком) и в Бенгалии (с вермишелью и джаггери). Это, я предполагаю, и могу смело сказать, что это пенджабская версия из Северной Индии, пораженной сильными зимами. Особенность этого блюда в том, что его прелесть проявляется только в разгар зимы, когда на рынке появляются ярко-красные моркови.
Не Указано