1/2 стакана нарезанного лука
1 столовая ложка масла
3 измельченных зубчика чеснока
1/2 фунта горошка стручкового
1/2 стакана тертой моркови
3 стакана нарезанной кубиками, приготовленной индейки
3/4 стакана куриного бульона с пониженным содержанием натрия
1/4 стакана рисового уксуса
2 столовые ложки сахара
2 столовые ложки соевого соуса
1 чайная ложка красного перца
1 стакан вареного риса
2 столовые ложки нарезанного базилика
Соль по вкусу
Молотый черный перец
4 дольки лайма
Шаг 1: В миске хорошо смешайте бульон, уксус, сахар, соевый соус и хлопья перца.
Шаг 2: Нагрейте масло в кастрюле, затем добавьте лук и чеснок и готовьте, пока лук не станет мягким.
Шаг 3: Добавьте горошек и морковь и готовьте 2 минуты, затем добавьте индейку и готовьте, пока она не станет золотисто-коричневой со всех сторон.
Более подробная информация: http://recipes.sandhira.com/thai-turkey-and-rice.html
Легкий в приготовлении и вкусный рецепт тайской индейки с рисом аппетитным и бюджетным. Эта тайская версия рецепта — отличный способ использовать остатки. Смесь филе индейки с рисом, куриным бульоном, соевым соусом и приправами из соли и перца придает ему приятный вкус, который понравится всем членам вашей семьи. Попробуйте рецепт, приведенный ниже.
Не Указано
1 чашка свежеприготовленного короткозернистого клейкого риса (арборио, тайский клейкий рис или
2 свежих манго
400 г кокосового молока
2 столовые ложки сахара
1/2 чайной ложки соли
Свежий базилик или листья мяты для украшения*
10 стопок (объемом 30-60 мл)
Нагрейте кокосовое молоко в средней кастрюле на среднем огне, постоянно помешивая, чтобы не свернулось.
Доведите до слабого кипения, затем добавьте сахар и соль и взбейте венчиком до однородной массы. Снимите с огня.
Вылейте около 3/4 подслащенного кокосового молока на теплый рис.
Дайте постоять около 10 минут или пока рис полностью не впитает кокосовое молоко.
Тем временем аккуратно очистите и нарежьте манго кусочками размером 1,25 см.
Соберите десертные стопки, положив примерно 1 столовую ложку подслащенного липкого риса в каждую стопку.
Выложите сверху щедрую порцию кусочков манго, затем добавьте еще липкого риса.
Залейте каждую стопку небольшим количеством оставшегося кокосового молока.
Украсьте несколькими дополнительными кусочками манго и листом базилика или мяты и наслаждайтесь!
Эти маленькие десертные стопки, вдохновленные моим любимым тайским десертом, станут прекрасным дополнением к летнему ужину.
СОВЕТ: если вы можете себе позволить или у вас есть под рукой, попробуйте использовать маш или семена кунжута для более традиционного украшения.
Оригинальный рецепт и сообщение можно найти по адресу http://www.poorgirleatswell.com/2010/07/recipe-thai-style-sticky-rice-mango.html
10 Порций
450 г говядины, нарезанной кубиками
2 красных луковицы
5-6 зубчиков чеснока
Небольшой пучок свежего имбиря
2-3 кубика говяжьего бульона
1 чайная ложка смеси трав
1 чайная ложка черного перца
1 столовая ложка средней порошка карри / китайских пяти специй (по желанию)*
2 столовые ложки универсальной приправы
1 цветная капуста, натертая на терке или измельченная в блендере до консистенции риса**
5-6 столовых ложек оливкового масла
Миска овощей (на ваш выбор. Я выбрал только кукурузу и грибы)
Пучок зеленого лука (нарезанного)
Половина огурца (нарезанного кубиками)
Пучок свежего кориандра
Съедобные цветы (по желанию)
Мелко нарежьте 1 красную луковицу, 3 зубчика чеснока и половину имбиря и добавьте в небольшую кастрюлю.
Достаньте говядину из упаковки и промойте в холодной воде, прежде чем добавить в кастрюлю.
Добавьте в кастрюлю 2 кубика бульона, смесь трав, черный перец, универсальную приправу и залейте кипятком так, чтобы вода покрывала ингредиенты и была примерно на 2,5 см выше.
Накройте крышкой и дайте мясу готовиться на самом слабом огне примерно 20-30 минут, пока оно полностью не приготовится и не образуется прекрасный, густой, насыщенный соус. (Проверяйте и помешивайте в середине процесса). Убедитесь, что вы сняли с огня, как только соус станет достаточно густым, и не допускайте, чтобы соус высох или мясо подгорело.
Как только соус образуется, выньте говядину из соуса и отложите ее в сторону. Отложите соус и разогрейте масло в большой сковороде/вок до горячего состояния.
Обжарьте говядину в течение нескольких минут, пока она не подрумянится (не волнуйтесь, если мясо разваливается, потому что оно очень мягкое, и это делает блюдо еще лучше!)
Выньте говядину и отложите в сторону.
Добавьте оставшийся лук, чеснок и имбирь и обжаривайте в течение нескольких минут, пока они не станут мягкими.
Добавьте овощи на разогретую сковороду и обжарьте. Продолжайте жарить, добавляя немного соли или оставшийся кубик бульона (при необходимости), пока любая жидкость, образующаяся из овощей, не уменьшится и не выпарится.
10.* Верните говядину на сковороду, прежде чем добавить цветную капусту, и на сильном огне обжарьте все в течение нескольких минут, прежде чем добавить соус. Осторожно вмешайте соус, убедившись, что все ингредиенты покрыты.
Старайтесь не перемешивать слишком много, чтобы цветная капуста не стала кашеобразной.
Жарьте еще пару минут, затем снимите сковороду с огня, разложите по тарелкам, украсьте и сразу же наслаждайтесь!
Примечания
14.* Изначально я добавляла порошок карри к мясу при приготовлении, но много раз готовила без него и обнаружила, что рецепт получается таким же хорошим. Для более китайского вкуса можно добавить вместо него пять специй или просто опустить оба варианта.
15.** При приготовлении с обычным рисом добавляйте обжаренную говядину в самом конце (после овощей, риса и соуса), чтобы сохранить ее хрустящей.
Однако при приготовлении с цветной капустой, поскольку она имеет тенденцию становиться кашеобразной при частом помешивании, я добавляла говядину заранее, а цветную капусту в последнюю очередь.
Для еще более аутентичного китайского вкуса я приготовила вкусный соус и налила его в милую маленькую бутылочку, которую вы можете видеть на фотографиях.
Соус состоит из равных частей меда, соевого соуса и устричного соуса. Он довольно милый, даже если я сама так говорю!
Это действительно лучший жареный «рис» из цветной капусты, который вы когда-либо пробовали!
Нет Данных
2 ст. л. сливочного масла
200 г кабачков (около 1 среднего), измельченных
Пучок свежих листьев мяты, измельченных
Пучок свежей петрушки, измельченной
4 луковицы-шалота, мелко нарезанные
1 зубчик чеснока, мелко нарезанный
300 г траханото или риса для ризотто
1 стакан белого вина
900 мл овощного бульона
100 г свежей рикотты
100 г тертого пармезана
Соль и перец по вкусу
По желанию: свежая лимонная цедра
В сотейнике растопите половину сливочного масла на среднем огне. Как только масло растопится, обжарьте кабачки до мягкости, около 5 минут. Добавьте мяту и петрушку. Переложите на тарелку и отложите.
В той же сковороде растопите оставшееся масло. Добавьте лук-шалот и чеснок и обжарьте до мягкости, около 2-3 минут.
Добавьте траханото или рис для ризотто и перемешайте деревянной ложкой, пока все зерна не покроются маслом и не начнут блестеть. Влейте вино и перемешивайте, пока оно полностью не впитается.
Если вы используете траханото, влейте бульон и дайте ему закипеть, периодически помешивая, пока вся жидкость не впитается.
Если вы используете рис для ризотто, добавьте 1 половник бульона и постоянно помешивайте, пока он не впитается. Повторяйте, добавляя по одному половнику за раз, пока рис не сварится, но останется немного твердым. Это займет 18-20 минут, и вам может не понадобиться весь бульон.
Добавьте рикотту и пармезан и хорошо перемешайте. Приправьте солью и перцем, добавьте кабачки и перемешайте.
Накройте крышкой и дайте постоять 2 минуты перед подачей, посыпав свежей лимонной цедрой.
Больше рецептов вы найдете в моем блоге http://alalemon.com
Траханото похоже на ризотто, но отличается от него.
6 Порций